黎智英案│张剑虹指黎智英搞《苹果日报》英文版,指明专拣“偏黄”文章

2024-01-18 15:34

壹传媒创办人黎智英与《苹果日报》三间相关公司涉串谋勾结外国势力案今踏入第12日审讯,控方继续传召“从犯证人”、《壹传媒》前行政总裁张剑虹出庭作供。张剑虹表示黎智英曾向他表明《苹果日报》英文版需要“走向美国”,希望美国读者可成为《苹果日报》及美国政治的杠杆。《苹果日报》英文版执行总编辑冯伟光会根据黎智英的编采方针挑选文章翻译成英文,张剑虹忆述黎智英在名为“English News”的WhatsApp群组已清晰表明,《苹果日报》英文版会挑选一些“偏黄”的文章。

警方继续派员荷枪实弹,在法院外严阵以待。

▲警方继续派员荷枪实弹,在法院外严阵以待。

囚车抵达前,警方安排暂时封路。

▲囚车抵达前,警方安排暂时封路。

黎智英由囚车押送至法院受审。

▲黎智英由囚车押送至法院受审。

黎智英代表大律师关文渭(左)。

▲黎智英代表大律师关文渭(左)。

黎智英妻子和子女亲友。

▲黎智英妻子和子女亲友。

黎智英案审讯今日第12天。

▲黎智英案审讯今日第12天。资料图片

16:20 休庭

案件明早十点再续。

16:05 张称2019年3月收黎指示将陈方安生晤彭斯新闻做到“最大效果”

控方续指出,2019年3月,黎智英曾将前政务司司长陈方安生与美国时任副总统彭斯会晤的相片转发给张剑虹,问张知否黎智英的目的。张剑虹供称,黎智英当时指这是重大新闻,吩咐张剑虹做到“最大效果”。

张剑虹解释,“最大效果”的意思即是在新闻上“做到最尽”,他遂与罗伟光讨论如何使用此新闻材料,例如会访问陈方安生与随行人士,取得有关该会晤的更多资料;而网站版做到“最大效果”,则会把新闻放在港闻页面的“焦点”位置,张剑虹解释这样该新闻便不会被其他后来的新闻“推落底”,而是会一直显示在页面上,他们亦会将新闻推播(push notification)。

15:45 张与黎WhatsApp对话显示《苹果》有意谈NBA转播权

控方指2019年至2021年,黎智英透过WhatsApp讯息向张剑虹发出指示,并在庭上展示从黎智英手机所检取、黎智英及张剑虹之间的WhatsApp讯息对话纪录。对话纪录中显示,张剑虹曾向黎智英说:“老板,关于谈NBA转播权,香港方面现在未有人倾妥,Nick做过研究,如果我们买100场(每周播两场),出价100万美元,连制作费共1100万港元,广告收入最多300万,主要看对subscription的帮助”,“台湾转播方面,情况也差不多,我们也是出一个价买100场,由于台湾已经售出电视、部分网络转播权,我们可以较低价试。谢谢”。

黎智英则回复张剑虹:“剑虹,我刚见完蔡英文在回来途中,到办公室再谈,谢谢。黎。”,张剑虹便回应:“老板,收到”。

15:20 小休20分钟

15:09 张指黎透过《Live Chat with Jimmy Lai》访谈外国政客制造舆论

控方提到,2020年7月起,黎智英开始出席访谈节目《Live Chat with Jimmy Lai》,问张剑虹知不知道其目的。

张剑虹称,黎智英目的是在《香港国安法》生效后,透过访谈外国学者、政客及前官员等具影响力人士,希望造成舆论;黎智英会在节目中向嘉宾讲述香港局势,并希望外国“援助”香港。

张剑虹被问到在《Live Chat with Jimmy Lai》的角色,张剑虹称自己没有角色,但下属张志伟会负责将访谈节目上载。李运腾法官问到,谁负责事前安排和联络嘉宾等的工作。张剑虹称据他所知,联络嘉宾是由黎智英和其助理Mark Simon处理,而Mark Simon并没有在《苹果日报》内工作。 

15:00 张指黎指示《苹果》英文版只拣“偏黄”

张剑虹表示黎智英曾在WhatsApp向他提过,《苹果日报》英文版需要“走向美国”,希望美国读者可成为《苹果日报》及美国政治的杠杆。而《苹果日报》英文版执行总编辑冯伟光在根据黎智英的编采方针,从《苹果日报》中文版挑选出一些文章,翻译成英文,再在《苹果日报》英文版网页发布。

张剑虹指黎智英在“English News”的WhatsApp群组开宗明义表明,挑选《苹果日报》英文版写手的标准是写手立场需与《苹果日报》的立场一致,即是“偏黄”。《苹果日报》英文版执行总编辑冯伟光会按黎智英的编采指引,拣选出有关“抗争”、“逆权”、“制裁”等“反动”的中文文章翻译成英文。被问到什么是“偏黄”时,张剑虹回复:“我哋嗰时理解‘偏黄’是指支持抗争、支持逆权”。

控方展示黎智英专栏“成败乐一笑”的中文文章《大时代快将来临》,被翻译成英文版网上新闻,名为《The great era is coming soon》。张剑虹确认这些文章是由《苹果日报》中文报纸中挑选文章,翻译成英文,成为《苹果日报》英文版网上新闻。

14:50 张剑虹指黎智英开《苹果日报》英文版目的是“希望走向外国”

周天行问起,《苹果日报》在2020年5月开设英文版网上新闻,张剑虹是否知道背后原因。张剑虹供称,在5月前某日,黎智英曾开立一个名为“English News”的WhatsApp群组,黎智英将张剑虹、陈沛敏、罗伟光、张志伟和《苹果日报》两岸版副总编辑蒋美红等人加入群组,黎智英在群组中开宗明义地表示是适合开设英文版的时候。

周天行追问,黎智英有否解释为何当时是合适时机。张剑虹称,黎智英曾在群组内解释,如果支持香港外国读者会订阅,对《苹果日报》很大帮助,黎智英又特别提到开设英文版是“希望走向外国”。

张剑虹称,黎智英有在群组内吩咐尽快成立英文版,并详细解释他的期望和做法,黎智英又指示张剑虹去找冯伟光回来负责英文版。张剑虹在5月下旬约冯伟光见面,冯伟光亦答应在6月上班。

14:40

控方要求张剑虹简介《苹果日报》的排版,张剑虹指《苹果日报》的报纸A迭主要是港闻、突发、国际、两岸的新早,以及《苹论》、《苹果论坛版》,B迭为财经新闻,C迭为娱乐新闻,E迭是副刊及专栏,另有一迭是马经,一迭是体育新闻。

14:30 开庭

张剑虹由3名惩教人员陪同,从法庭特别通道带到证人席。张剑虹身形消瘦,一头白发三七分界,今身穿深蓝色格仔恤衫、深蓝黑色西装外套,戴上黑色长方形框眼镜,衣着打扮与昨日首日作供一模一样。黎智英则同样身穿深啡色毛领长䄂皮褛,在犯人栏内双手环抱在胸前,望着张剑虹回答控方问题。

控方展示由笔名“古立”的作家所撰写的《苹论》,文章名为《“煮到嚟咪食啰”,撑落去》予张剑虹确认。张剑虹昨供称黎智英的专栏“成败乐一笑”在《副刊专栏版》,“偶然有一两次(黎智英要求把“成败乐一笑”放在《苹果论坛版》),但好罕有”,控方展示了一篇于2020年2月1日刊登《苹果论坛版》的“成败乐一笑”文章,名为《现代人不是西方文明机制外生存的动物》,撰稿人列明是“壹传媒创办人黎智英”。

以上内容归星岛新闻集团所有,未经许可不得擅自转载引用

热门文章