首页 > 文化 > 星岛诗苑 > 正文

爱情竟如此淡薄

核心提示: 你与我之间,爱情竟 如此淡薄、冷静而又纯洁, 像透明的空气, 像清澈的流水,在那 天上月 和水中月之间奔涌。

微信图片_20180830140253

©不停地吹,真有可能被吹上天了。

 

(注明:本栏目的漫画来自语文课本;漫画解读文字均由吴再撰写)

[经典诗歌] 

你与我之间

[西班牙]希梅内斯   林之木 译

 

你与我之间,爱情竟
如此淡薄、冷静而又纯洁,
像透明的空气,
像清澈的流水,在那
天上月
和水中月之间奔涌。

希梅内斯 | Juan Ramon Jimenez

1881—1958,西班牙诗人。出生于安达卢西亚平原南部的小镇莫格尔。1896年去塞维利亚学画,在大学攻读法律。不久便放弃作画和法律,开始文学创作。希梅内斯创作伊始,便接受了现代主义诗歌,尤其拉美现代主义诗歌人创始人鲁文•达里奥的影响,以卓异的诗才引起诗坛的关注。1900年,发表诗集《白睡莲》和《紫罗兰的灵魂》。同年父亲暴病身亡,诗人身心受到极大的打击。1916年去美国。1916年,诗人在美国与波多黎各女诗人兼翻译家塞诺维娅结婚。

 

诗人主要作品有:《诗韵集》(1902)、《裴哀的咏叹调》(1903)、《遥远的花园》(1904)、第一哀歌集《纯粹的挽歌》(1909)、第二哀歌集《温和的挽歌》、第三哀歌集《悲哀的挽歌》(1910)、《春之组曲》(1910)以及著名的自传性散文诗集《小银和我》等,长诗《一个新婚诗人的日记》(1917)、《永恒》(1918)、《石与空》(1919)、《一致》(1925)和《全集》(1936)等。散文集《三个世界的西班牙人》(1942)和“20世纪最杰的象征主义代表作”长诗《空间》(1954)。

 

晚年,诗人对西班牙独裁政治不满,定居波多黎各,从事诗歌理论研究,主张创作“纯粹的诗”。他的诗歌和诗论对西班牙诗歌产生重大影响。“由于他的西班牙文抒情诗,成了高度精神和纯粹艺术的最佳典范”,希梅内斯1956年获得诺贝尔文学奖。