首页 > 文化 > 艺术诗歌 > 正文

自从我爱人走了以后

核心提示: 当太阳已经沉落下去, 黑暗就接在后面上场, 晚霞有着金色的面庞, 黑夜却像穿丧服一样。

微信图片_20180802162618

©云想衣裳花想容,一丝不挂更轻松。


[经典诗歌] 

当太阳已经沉落下去


[德] 布伦坦诺

钱春绮 译

 

当太阳已经沉落下去,

黑暗就接在后面上场,

晚霞有着金色的面庞,

黑夜却像穿丧服一样。

自从我爱人走了以后,

我就像个黑人的小孩,

我那红润快乐的面庞,

已经变得深黑而憔悴。

黑暗定要深深地隐瞒

一切哀伤和一切欢乐,

可是月和星却要透露

它们胸中藏的是什么。

如果我的嘴向你隐瞒

我心中的秘密的热情,

眼光和眼泪定会透露:

我的爱情永不会安静。

 

克莱门斯·布伦坦诺 | Clemens Brentano,1778—1842,德国诗人。

[今日情史]

微信图片_20180803122203

1789 年8 月3 日,席勒致恋人洛特:“我最亲爱的朋友,我的全部的生存,我一切的一切,都献给你,当我努力求进步时,这是为着要更能配得住你,是为着要使你更快乐。”

相关阅读
关键词: 爱人