首页 > 文化 > 艺术诗歌 > 正文

记忆不曾减淡旧时的酸辛

核心提示: 多么深我的苦,多么稀我的欢欣, 自从初次运命叫我认识你!

微信图片_20180510154111

©皇上干出反常之举,一定是有了新的心思。

[经典诗歌] 

多么深我的苦


[英] 哈代

徐志摩 译

 

多么深我的苦,多么稀我的欢欣,

自从初次运命叫我认识你!

这几年恼人的光阴岂不曾证明

我的欢欣多么稀,我的苦多么深,

记忆不曾减淡旧时的酸辛,

慈善与慈悲也不曾指示给你

我的苦多么深,多么稀我的欢欣,

自从初次命运叫我认识你!

 

托马斯· 哈代 | Thomas Hardy,1840—1928,英国诗人、作家。

[今日名人]

微信图片_20180629134905

1825年5月4日-1895年6月29日

托马斯·亨利·赫胥黎||Thomas Henry Huxley,英国博物学家、教育家,达尔文进化论最杰出的代表。代表作品有《人类在自然界的位置》、《无脊椎动物解剖学手册》和《进化论和伦理学》等。 赫胥黎是一个兴趣广泛而又才华横溢的人。他不仅是捍卫科学真理的斗士,也是一位充满才情的具有极高文学禀赋的科学家。   

相关阅读
关键词: 记忆