首页 > 文化 > 艺术诗歌 > 正文

我只知道你的抚摩将我捉住

核心提示: 我的灵魂是一件衣服,有着天空的淡蓝色。

微信图片_20180510154111

©这套新衣,不用水洗,不用干洗,挂在风中,一尘不染!

[经典诗歌] 

爱情

[芬兰] 索德格朗

李笠 译

 

我的灵魂是一件衣服,有着天空的淡蓝色。

我把它扔在海边的礁石上,

赤裸着走向你,用一个女人姿势,

我坐在你身旁,用一个女人姿势,

喝着一杯葡萄酒,吮吸玫瑰的芳香。

你发现我很美,如同你梦中见过的一样。

我忘记了一切,忘记了我的童年、我的故乡。

我只知道你的抚摩将我捉住。

你笑着拿来一面镜子,叫我照照自己。

我看见我的臂膀,

是一团正在碎裂的泥块。

我看见我的美所患的疾病,它只有一个愿望—

消失。

啊,请把我紧紧搂在你怀里,

使我不再有任何奢望。

 

伊迪特·索德格朗 | Edith Sődergran,1892—1923,芬兰女诗人。


[今日情事]

1761年6月8日,女诗人卡尔斯坎恩致男友克莱姆:“没有一颗心儿像你那一颗一样,能敏锐地感觉到温存体贴的言语,我感觉敏锐的朋友,我何时才能见到你呢?”


[ 今日一事 ] 

1876年6月8日,法国著名女作家乔治·桑逝世。  

微信图片_20180608145616

乔治·桑(1804--1876)

乔治•桑,原名阿曼蒂娜-欧萝尔-露茜·杜班(Amandine-Aurore-Lucile Dupin),法国19世纪著名女作家,浪漫主义女性文学和女权主义的先驱。

  乔治·桑,是被她的同时代人公认为最伟大的作家之一。雨果曾说:“她在我们这个时代具有独一无二的地位。特别是,其他伟人都是男子,惟独她是女性。”