首页 > 文化 > 艺术诗歌 > 正文

罗密欧与朱丽叶(序言)

核心提示: 威廉·莎士比亚,英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,全世界最卓越的文学家之一。

微信图片_20180408100623

法语文本: 

Romeo and Juliet Scène 1 « Intro »

By William Shakespeare[Britain]

 

Toutes les histoires, commencent pareil

Rien de nouveau sous la lune

Pour qu’une étoile s’éteigne

Il faut qu’une autre s’allume

Bien sûr, la pluie et le hasard

Les vraies pudeurs

Les faux departs

La nuit et les guitares

On peut y croire

Chacun ses mots, et ses regards

Toutes les histoires ont leur histoire

N’écoutez pas ce qu’on vous raconte

L’amour, y a que ça qui compte

On s’aimera toujours

On s’aimera si fort

Et puis, doucement, sans le vouloir

On passe du coeur, à la mémoire

Toutes les histoires, commencent pareil

Rien de nouveau sous la lune

Voici celle de Roméo et Juliette

 


中文参考: 


罗密欧与朱丽叶(序言)

作者:莎士比亚 [英国]

 

所有的故事,都是这样开场,

月光之下并无新鲜事。

一颗星星陨落了,

必有另一颗闪闪发亮。

当然,天上会有不测风雨,

世间会有莫名乱象。

有些人坚贞不屈,

有些人注定离开

听,吉他的歌声,在夜幕中飘荡。

对所发生的一切一切,

你有你的说法,他有他的感想。

每一个故事,都有前因后果。

不管别人怎么说,

爱,才是最重要。

要爱到用尽全力,

要爱到天荒地老。

然而,慢慢地,身不由己,

刻骨铭心的爱,

变成了回忆......

所有的故事,都是这样开场,

月光之下并无新鲜事。

这就是罗密欧与朱丽叶。

 

威廉·莎士比亚,英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,全世界最卓越的文学家之一。著有四大悲剧《奥赛罗》《哈姆雷特》《李尔王》和《麦克白》。流传下来的作品包括39部戏剧、154首十四行诗、两首长叙事诗。

相关阅读
关键词: 朱丽叶 罗密欧 序言