首页 > 文化 > 艺术诗歌 > 正文

人不大气,天诛地灭

核心提示: 无论何时,无论何人,欢迎光临深圳市三让诗舍,缓解一下疲惫的身心,喝杯咖啡,闭上双眼,去想象美好的诗意。

 

无论何时,无论何人,欢迎光临深圳市三让诗舍,缓解一下疲惫的身心,喝杯咖啡,闭上双眼,去想象美好的诗意。

高耸澄澈的蓝天。坚硬沉默的安托山地质公园。风吹得红棉簌簌作响。这时请把肩膀放鬆,静下心来。

去诗舍的雅间,点一杯红酒,或燃一根三让精选的大卫杜夫,品一品灿如碎银的漫天繁星。

——三让

 

© 关注三让诗舍,共享最美时空

人不大气,天诛地灭


人不大气,天诛地灭

这不是唬你

你总担心别人揩你的油

总担心别人赚你的钱

总担心别人给你准备

一顶帽子

 

还是绿色的

你就生不如死了

诗不大气,天诛地灭

油油腻腻的表达

鬼鬼祟祟的抵达

谁会爱你

 

国不大气,天诛地灭

在苏联,人家拿了一个

诺贝尔奖,你还不让他

领奖——而且,而且还

把布罗茨基那样的人

逼成美籍诗人

 

没有叶利钦,没有戈尔巴乔夫

一样也会马上玩完

你连一个索尔仁尼琴都容不下

还联什么盟——伟大只是一种

表达——幸福,才是一种抵达

春江,水暖,你知

 

(吴再) 

微信图片_20180321084924

布罗茨基:20世纪诗歌巨匠,堪与奥登媲美

一九八七年诺贝尔文学奖得主、美籍俄罗斯诗人约瑟夫·布罗茨基(JosephBrodsky)一九九六年一月二十八日病逝于纽约,享年五十五岁。

据外电报导,布罗茨基是因心脏病在梦中逝世的。据说他抽烟很猛,心脏一直不好,曾做过两次手术。

布罗茨基是当代诗歌巨人,他的逝世带来无可弥补的损失是明显而直接的。他的逝世除了给他生活了二十年的美国和他的祖国俄罗斯文学界带来震惊和悲伤之外,一些中国诗人,尤其是一些青年诗人亦会陷入同样的震惊和悲伤:布罗茨基的诗歌尽管因为中译本不理想而不能使他们深入领悟他精湛的诗艺,但是他具有深刻洞察力的散文和令人信服的文学评论却对他们产生深远的影响。

俄罗斯的通讯社在报导他逝世的消息时说:“俄罗斯诗歌的太阳殒落了。”这可以说是自普希金以来最光荣的赞颂。布罗茨基在谈到英国诗人W·H·奥登时曾说,奥登是二十世纪最伟大的心灵。在我看来,布罗茨基至少也是二十世纪最伟大的心灵之一。俄罗斯总统叶利钦向布罗茨基的遗孀发去唁电时说:“连接俄罗斯当代诗歌和过去伟大诗人作品的纽带断裂了”。这句话虽然出自一位政客口中,但却是准确的,事实上这条纽带岂只是俄罗斯的,而是世界性的,现在它断裂了。

布罗茨基在严谨的同时有非常浓厚的实验倾向,他的诗歌之刀既坚韧又锋利:在传统的、现代的基础上掺入崭新的当代感性。几乎所有诗歌形式和体裁都被布罗茨基试穿过,并且都是那么匀称、适度。

就《哀歌》而言,他写了很多以“哀歌”为题的诗,包括《几乎是一首哀歌》、 <罗马哀歌>;其他标题和体裁如<牧歌>,<变奏>、 <诗章> 、十四行诗 、十二行诗节、《六重奏》 、无题、八行诗、三行诗节、圣坛诗(圣坛形图案诗)、夜歌等等,几乎所有大师试过的并取得成绩的形式和体裁他都要试。

至于风格,他更是多种多样,既可以写得很深沉广阔,又可以轻松讽剌;可以写得很日常化,又可以进行玄思冥想。在诗行的安排方面,他既可以工整严格,又可以长短不一。在意象的采集方面,从鸡毛蒜皮到海阔天空,从天文地理到机械设备,简直无所不包,又都可以运用自如,科学的意象一进入他的诗句就立即变得服服贴贴自然而然。总之,他在传统与个人才能之间取得难得的平衡。

相关阅读
关键词: 大气