首页 > 文化 > 艺术诗歌 > 正文

愿那双唇永不吐出一声叹息,双眼睡醒再也不哭泣

核心提示: 乔治·戈登·拜伦(George Gordon Byron)(1788.1.22-1824.4.19),是英国浪漫主义文学的杰出代表。他的诗篇,在他生前便震撼了整个欧洲大陆,他死后一百多年来仍在全世界传诵不衰。

58PIC3A58PICxnS_1024

夜风轻柔地叹息,

更加轻柔地在波浪上低语,

因为睡眠把我的芳妮眼睛合拢,

宁静一定不会离开她的枕际。

或者吹奏着从天国上空偷来的

动听的风神的乐曲,

余音缭绕耳畔使她沉醉,

爱情的梦把她的灵魂抚慰。

但夜风又克制自己,

只在最温柔的低语中叹息,

不让微风的翅膀敢于

把那棕色的头发吹起。

夜风吹拂着凉意!

啊!不要吹皱那洁白的眼皮,

因为只有振奋人心的晨光,

才能唤醒深藏在眼底的喜气。

祝福那嘴唇和湛蓝的眼睛,

亲爱的芳妮,愿以你的睡眠为圣!

愿那双唇永不吐出一声叹息,

双眼睡醒再也不哭泣。

作者介绍:

乔治·戈登·拜伦(George Gordon Byron)(1788.1.22-1824.4.19),是英国浪漫主义文学的杰出代表。他的诗篇,在他生前便震撼了整个欧洲大陆,他死后一百多年来仍在全世界传诵不衰。

歌德说拜伦是“19世纪最伟大的天才”;普希金称拜伦为“思想界的君王”;鲁迅坦然承认:他自己早期对被压迫民族和人民“哀其不幸,怒其不争”的思想,和“不克厥敌,战则不止”的精神,都是从拜伦那里学来的。

相关阅读
关键词: 一声 双眼 永不