首页 > 文化 > 艺术诗歌 > 正文

我说把一只小老鼠投入诗中,再看它如何探寻出路

核心提示: 我请他们把一首诗 拿起来对着光瞧, 像看幻灯片那样, 或者把耳朵贴紧它的蜂房。 我说把一只小老鼠投入诗中, 再看它如何探寻出路, 要不就自己走进诗的内室, 在墙上摸索电灯开关。

t01ef4a417ca59f87d8

诗的简介

[美]比利·科林斯

 

我请他们把一首诗

拿起来对着光瞧,

像看幻灯片那样,

或者把耳朵贴紧它的蜂房。

我说把一只小老鼠投入诗中,

再看它如何探寻出路,

要不就自己走进诗的内室,

在墙上摸索电灯开关。

我要他们到一首诗的

水面上去滑水

并向岸边的作者名字挥手。

可是他们只想干一件事——

用绳索把诗绑在椅子上,

再把它拷问至坦白招供。

他们用胶皮管抽了又抽,

要它供出它的真正意图。

(飞白译)

 

Introduction To Poetry

Billy Collins

I ask them to take a poem

and hold it up to the light

like a color slide

or press an ear against its hive.

I say drop a mouse into a poem

and watch him probe his way out,

or walk inside the poem's room

and feel the walls for a light switch.

I want them to waterski

across the surface of a poem

waving at the author's name on the shore.

But all they want to do

is tie the poem to a chair with rope

and torture a confession out of it.

They begin beating it with a hose

to find out what it really means.

相关阅读
关键词: 诗中 出路 老鼠 投入