首页 > 文化 > 艺术诗歌 > 正文

星岛诗苑|夏日轻逸地逃去, 没入了美的境中

微信图片_20170921090313

夏之逃逸

作者:艾米莉·狄金森 [美]

不知不觉地,有如忧伤,

夏日竟然消逝了,

如此地难以觉察,简直

不像是有意潜逃。

向晚的微光很早便开始,

沉淀出一片寂静,

不然便是消瘦的四野

将下午深深幽禁。

黄昏比往日来得更早,

清晨的光彩已陌生——

一种拘礼而恼人的风度,

像即欲离开的客人。

就像如此,也不用翅膀,

也不劳小舟相送,

我们的夏日轻逸地逃去,

没入了美的境中。

余光中  译

 

- 关于作者 -

艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830 - 1886)是美国19世纪杰出的女诗人,她有着谜一样的生平和谜一样的诗歌。她生前是一个默默无闻的“阿默斯特修女”,遗世独立,只有10首诗公开发表。她对诗歌有着独到的定义:“如果我读一本书,这书使我浑身发冷,什么火也烤不暖我,我知道那就是诗。如果我有一种切身的感觉,好像天灵盖都被揭掉了,我知道那就是诗。这些就是我认识诗的唯一办法,还有其他方法吗。”

相关阅读