首页 > 文化 > 艺术诗歌 > 正文

追往事,叹今吾,春风不染白髭须。

核心提示: 有客慨然谈功名因追念少年时事戏作 宋/辛弃疾 壮岁旌旗拥万夫,锦襜突骑渡江初。 燕兵夜娖银胡觮,汉箭朝飞金仆姑。

微信图片_20170413103924

鹧鸪天

有客慨然谈功名因追念少年时事戏作

宋/辛弃疾

壮岁旌旗拥万夫,锦襜突骑渡江初。

燕兵夜娖银胡觮,汉箭朝飞金仆姑。

追往事,叹今吾,春风不染白髭须。

却将万字平戎策,换得东家种树书。

微信图片_20170413103933

注释

鹧鸪天:词牌名。双调五十五字,押平声韵。

少年时事:年轻时期的事情。

壮岁旌旗拥万夫:指作者领导起义军抗金事,当时正二十岁出头。

锦襜(chān)突骑:穿锦绣短衣的快速骑兵。襜:战袍。衣蔽前曰“襜”。

燕兵:此处指金兵。

娖(chuò):整理的意思。

髭(zī)须:胡子。唇上曰髭,唇下为须。

东家:东邻。种树书:表示退休归耕农田。

微信图片_20170413103749

译文

我年轻的时候带着一万多的士兵、精锐的骑兵们渡过长江时。金人的士兵晚上在准备着箭袋,而我们汉人的军队一大早向敌人射去名叫金仆姑的箭。

追忆着往事,感叹如今的自己,春风也不能把我的白胡子染成黑色了。我看都把那长达几万字能平定金人的策略,拿去跟东边的人家换换种树的书吧。

微信图片_20170413103941

微信图片_20170413103949

来源:诗词散文公众号

相关阅读
关键词: 髭须 春风 往事